字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一章
	
		  		Elegy On The Death Of Robert Ruisseaux  (第1/1页)
    elegy on the death of robert ruisseaux 注释标题 ruisseaux is french for rivulets or “burns,” a translation of his name.    now robin lies in his last lair,    he'll gabble rhyme, nor sing nae mair;    cauld poverty, wi' hungry stare,    nae mair shall fear him;    nor anxious fear, nor kert care,    e'er mair e near him.    to tell the truth, they seldom fash'd him,    except the moment that they crush'd him;    for sune as ce or fate had hush'd 'em    tho' e'er sae short.    then wi' a rhyme or sang he lash'd 'em,    and thought it sport.    tho'he was bred to kintra-wark,    and ted was baith wight and stark,    yet that was never robin's mark    to mak a man;    but tell him, he was learn'd and clark,    ye roos'd him then!
		
				
上一章
目录
下一章