字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第261节 (第2/4页)
哥如今被囚禁在景山先帝灵前的情形说了,吓唬一番庆德。岂料庆德不知悔改,只道:“皇上固然能囚禁十四贝子,又如何能掩得住天下人悠悠之口?” 这便有些众口铄金、积毁销骨的意思了。石咏固然有些警觉,岂料数日之后,待他接任了理藩院侍郎的职位之时,更加遇上一件奇事。 先前石咏认得的那位意大利传教士马国贤,神秘兮兮地跑来向石咏告辞,说他要回国去了。 “咏,我见证了你朝皇帝即位的大秘密,我怕在这里待不住了,因此打算跑路了。听说你已经升任了理藩院的官员,你能够给我开具一张曾经在这里传教的证明吗?” 石咏:……什么情况?什么叫做“我朝皇帝即位”的大秘密? 不过马国贤在康熙驾崩的那天晚上的确是留在了畅春园中,应当的确是见证了一些什么。但是,马国贤身为洋人传教士,多少懂一些外科医术,据说最拿手的诊疗办法就是放血。但是康熙皇帝是千金之躯,即便按照传教士的说法,死因是受了风寒,血液凝结,为这一位进行放血疗法,可能性并不大。 石咏想了想,便对马国贤露出一副相当八卦的表情,向他虚心请教:“来来来,马国贤先生,我当日不曾在畅春园当值,因此想问问你,那天晚上,你在畅春园到底见到了什么?” 第344章 其实马国贤在畅春园的经历并不算出奇:康熙帝当日在海子边上受了风寒之后, 立即命那几名懂医书的传教士传入畅春园。马国贤也一并去了,并曾有机会面谒康熙, 试图为他诊病。 据马国贤所说, 康熙那时虽病, 但是并不严重。几名传教士与御医一起推荐了“断食疗法”, 也就是清清静静地饿几天,待风寒过去,便好了。 但是康熙帝的病在十一月十二日突然恶化, 等到传教士与御医们发现不妥, 康熙已经病重。此时另有三名传教士被传进畅春园,已然是回天乏术。 马国贤本人并没有机会亲历康熙传位的时候, 他被拦在清溪书屋外面。但可以肯定的是, 当晚畅春园里一直不平静,四处都是奔走呼号之声, 园中值守之人面上都是不安惶惑之情, 因此马国贤断言:就算不曾有鸩毒弑君之事, 当晚曾有大变,这一点可以断言。 石咏与这马国贤认得不过两个多月,算不上熟识, 对马国贤的品行也不算有多了解。单听他这番表述, 觉得也算是合理。但若仅仅是如此,马国贤为什么要急急忙忙地回欧洲去呢? 他也是这般问马国贤的,马国贤便神神秘秘地摸出一本日记,说:“我们意大利人出过一位非常有名的, 叫做马可波罗的,他曾经游历中国的土地,写了一本行记,在我们那里很风靡,人人都想造访神秘的东方。而我,我也想把我的日记出版,让我们那边的人也见识一下东方最神秘的宫廷。” 他伸手拍拍自己那本日记的封皮,说:“我这本日记,出版商一定会喜欢!” 石咏点点头,表示他知道马可波罗。他心中暗想,毕竟世界各国人民都钟情于王室秘闻,古今如一。马国贤此举,也算是迎合市场口味。 “马国贤先生,我可以先看一看你的这本日记吗?”石咏向马国贤提出请求。 “咏大人,难道你可以阅读我们传教士的文字了?”马国贤面露惊奇的表情,“我记得你上次还说有一本荷兰文的小册子,想向我请教的。” 石咏连头都不带抬的,望着马国贤那本日记的封皮,说:“阁下的日记,是以拉丁文记载的吧!” 马国贤惊奇地睁大了眼睛,双手在空中挥舞,大声说:“咏大人,您真的是个奇迹,竟然认得拉丁文。” 然而石咏是不认得拉丁文的,他只是知道欧洲这个时代里,拉丁文多作为一种记录与通信的文字使用,马国贤是意大利人,用拉丁文记载见闻是可能性很高的事,结果就被他蒙对了。 石咏从马国贤这里“借”来他的日记之后,便去找了十七阿哥。如今石咏已经“官宣”升任了理藩院的侍郎,正在慢慢熟悉上手理藩院的各种事务,岂料他头一件去寻十七阿哥的“难题”,便是去理藩院借个懂拉丁文的通译。 理藩院的主要职能是管理本朝境内的少数民族,同时还负责对鄂罗斯的外交事务。对欧罗巴诸国的外交关系,尚未明确纳入理藩院的职能范围,但是理藩院一直有一搭没一搭地管着,懂拉丁文的通译也确实有一名。 于是石咏借来那名拉丁文通译,将马国贤那本日记,自康熙六十一年十一月初开始,一直到雍正元年的记录,全部翻译出来。译出之后,石咏嘱咐这名通译守口如瓶,自己去寻十七阿哥,两人看了译稿之后,面面相觑。 原来这马国贤,非但没有按照他与石咏说的那样,将他在畅春园所见证的实情记录下来,反而添酱加醋,增加了很多异想天开的“细节”,比如,雍正在康熙病危的时候进了一碗参汤,进了参汤之后没多久,康熙就驾崩了;十四阿哥回京的时候,在城门外被拦住并被绑缚送入宫中,他沿路高喊,大声指责九门提督,说他是“一人承诏”等等。 总之,若是马国贤这本日记流入欧洲,而且当真出
上一页
目录
下一页